Die Varusschlacht
- varusschlacht_mp3.mp3
Mit Gesang
- varus_playback.mp3
Playback
De Varusschlacht | Die Varusschlacht |
Met de graoten frechen Sniuten, | Mit ’nem großen, frechen Mundwerk, |
simserimsimsimsimsim, | simserimsimsimsimsim, |
keumen mol vell Keerls van biuten, | kamen mal viele Männer von außerhalb, |
simserimsimsimsimsim, | simserimsimsimsimsim, |
achter iut Italien an, | hinten aus Italien an, |
täterätätätä, | täterätätätä, |
vörne ritt seon grauten Mann, | vorne ritt so ein großer Mann, |
täterätätätä, | täterätätätä, |
de Quintilius Varus, | der Quintilius Varus, |
wau, wau, wau, wau, wau, wau, | wau, wau, wau, wau, wau, wau, |
de Quintilius Varus, | der Quintilius Varus, |
snedderenteng, snedderenteng, | snedderenteng, snedderenteng, |
snedderentengterententeng. | snedderentengterententeng |
Os seu niu ins Lippske keumen | Als sie nun ins Lippische kamen, |
kreugt se Hunger unnern Reumen; | bekamen sie Hunger unterm Gürtel, |
drinne ging et duer den Dreck, | drinnen ging es durch den Dreck |
un seu krieen nicks os Speck | und sie bekamen nichts als Speck |
un seon bietken Water. | und so ein bisschen Wasser. |
Do up eunmol achten Hüchten | Da auf einmal hinter den Büschen |
feng dat greulich an teo lüchten | Fing es schrecklich an zu blitzen, |
Herm greip de Römer an, | Hermann greift die Römer an, |
schnappt sick glücks den gröttsten Mann, | schnappt sich gleich den größten Mann, |
steok en uppe Forken. | steckt ihn auf die Forke. |
Varus kreig en graoten Srecken: | Varus bekommt ’nen großen Schrecken, |
„Kinners,dat es teon Verrecken, | „Kinder, das ist zum Verrecken, |
Titus, krig duin Swert herriut, | Titus , hol dein Schwert heraus, |
steck’t mui achter duer de Hiut, | stich es mir von hinten durch die Haut, |
midden in de Panzen.“ | mitten in den Magen.“ |
Os dat Slohn niu was teoenne, | Als die Schlacht nun war zuende, |
reif sick Hermken suine Henne, | reibt sich Hermann seine Hände, |
„Jungens,“ reup he „kümmt mol ran!“ | „Jungen,“ rief er „kommt mal ran!“ |
Un dann keomen Mann für Mann | Und dann kamen Mann für Mann, |
fingen an teo siupen. | fingen an zu Saufen. |
Beuer gaft et un Schwuineschinken, | Bier gab es und Schweineschinken, |
aok de Wuiwer moßten drinken, | auch die Weiber mussten trinken, |
un Thusnelda un ehr Mann | und Thusnelda und ihr Mann |
siupen sick seon lüttken an, | tranken sich so’n kleinen an, |
dat et man seo dampe. | dass es nur so dampfte. |
Keuser Justus satt buin Eeten, | Kaiser Justus saß beim Essen, |
heu woll just ’en Pfauen freten, | wollte gerade einen Pfauen verspeisen, |
os de Noricht niu kam an, | als die Nachricht kam heran, |
dat suin Heer met Mius un Mann | dass sein Heer mit Maus und Mann |
was aim Kaolpodde bliewen. | war am Kohlpott geblieben. |
Un teo Ehrn van dössen Saken | Und zu Ehren dieser Sachen |
leuten wui us en Denkmol maken, | ließen wir uns ein Denkmal machen, |
dat dat scheune Lippske Land, | dass das schöne Lippische Land |
word in oller Welt bekannt, | wird in aller Welt bekannt, |
un seo es’t aok kumen. | und so ist es auch gekommen |